Des gens qui-z-ont dit avoir vu, eh ho
Dans un pays des Indes que j' sais plus
Avec un nom tordu et mal foutu
Un hôpital pour les p'tits oiseaux !
Pour les marins devenus vieux, eh ho
Y a pas un hôpital comme pour les s'rins
Peut-être que les serins valent plus que les marins
Ou qu'on s'en fout de ces vieux matelots
Moi, si je devais être riche un jour
Je ferais bâtir une grande et belle maison
En face d'un port, une maison d'un million
Où qu'on mettrait tous les vieux matelots
Il y aurait des tas d' fenêtres, eh ho
Comme des sabords dans une belle coque de bois
D'où qu'on verrait les bricks et les trois-mâts
V'nir s' ranger à côté des cargos
Chacun aurait une grande fourchette, eh ho
Un pot pour boire, une pipe et du tabac
Et les portraits des belles, belles filles de ce temps-là
Où qu'ils étaient des gars fiers et costauds
Et ils se diraient, assis en rond
Les belles histoires du temps qu'ils bourlinguaient
Matelots-marchands, gabiers ou canonniers
Toujours sur le plus beau des beaux bateaux
Et quand l' soleil tombera dans l'eau, hé ho
Le cœur content et tranquilles sur leur sort
Ils seraient tous là, assis devant le port
À regarder s'en aller les bateaux, ho, ho
People who said they saw, eh ho
In a country in India that I don't remember anymore
With a twisted and badly designed name
A hospital for little birds!
For sailors who have grown old, eh ho
There isn't a hospital like there is for canaries
Maybe canaries are worth more than sailors
Or maybe we don't care about these old sailors
Me, if I were to be rich one day
I would build a big, beautiful house
Facing a port, a million-dollar house
Where we would put all the old sailors
There would be lots of windows, eh ho
Like gun ports in a beautiful wooden hull
From where we would see the brigs and the three-masters
Coming to line up next to the cargo ships
Everyone would have a big fork, eh ho
A pot to drink from, a pipe, and tobacco
And the portraits of the beautiful, beautiful girls of that time
Where they were proud, strong guys
And they would say to each other, sitting in a circle
The beautiful stories When they were traveling
Merchant sailors, topmen, or gunners
Always on the most beautiful of beautiful ships
And when the sun sets on the water, hey ho
With happy hearts and at peace with their fate
They would all be there, sitting by the harbor
Watching the boats sail away, ho, ho
That's it folks!
