L0BST3RF4C3's madhouse

Link to the Lobster WebMap

Au hasard de leurs longs voyages
Les matelots
Des grands bateaux
Abordent aux souriants rivages
Et sur les langoureuses plages
Auprès des flots
Les matelots
Oublient l'angoisse des orages

"Donne ta main
Femme aux yeux de gazelle
De ta tendresse
Mon cœur a faim
Donne tes seins
Maîtresse ardente et belle
Donne l'ivresse
Je repars demain"

Au hasard de leurs longs voyages
Les matelots
Des grands bateaux
Quittent les souriants rivages
Pour affronter les vents d'orage
Et sur les flots
Les matelots
Oublient les langoureuses plages

Tends-lui la main
Femme aux yeux de gazelle
De ta caresse
Son corps a faim
Mais garde bien
Garde ton cœur, ma belle
Car son ivresse
Est sans lendemain

Mais garde bien
Garde ton cœur, ma belle Car son ivresse Est sans lendemain

During their long voyages, the sailors
of the large boats
arrive at the smiling shores
and on the languid beaches
beside the waves
the sailors
forget the anguish of storms

"Give her your hand
Woman with gazelle eyes
for your tenderness
my heart is hungry
give her your breasts
ardent and beautiful mistress
give intoxication
I'll leave again tomorrow"

During their long voyages, the sailors
of the large boats
leave the smiling shores
to face the stormy winds
and on the waves
the sailors
forget the languid beaches

hold out your hand
Woman with gazelle eyes
for your caress
her body is hungry
but keep it safe
guard your heart, my dear
because her intoxication
has no tomorrow

but keep it safe
guard your heart, my dear
Because his intoxication
has no tomorrow
That's it folks!
because her intoxication has no tomorrow